Thành ngữ hán việt và giải nghĩa
Những thành ngữ Hán - Việt phổ biến

Bạn đang xem: Thành ngữ hán việt và giải nghĩa
Xem thêm: Quá Trình Tiêu Hóa Ở Người, Hệ Tiêu Hóa Hoạt Động Thế Nào
Xem thêm: Bài 20: Danh Từ Là Gì? Các Loại Danh Từ Trong Tiếng Việt Danh Từ Là Gì
Phúc bất trùng lai họa vô đơn chí: việc phúc đức ít cho hai lần liên tiếp, trong lúc có tai nạn ngoài ý muốn thì thường có tương đối nhiều tai nạn kế tiếp. Thí dụ: Khi sẽ bị động đất thì gồm có hậu chấn.Quân tử độc nhất vô nhị ngôn: bạn quân tử chỉ nói một lời, không có chuyển đổi lời.Quân xử thần tử, thần vong mạng bất trung: Vua bắt tôi chết thì đề xuất chết nếu như không chịu bị tiêu diệt thì ko trung thànhQuốc gia hưng vong thất phu hữu trách: Khi nước nhà bị nàn thì những công dân yêu cầu có nhiệm vụ đứng lên bảo vệ sông núiRượu bất khả ép, ép bất khả từ: tránh việc ép fan ta uống rượu, nhưng đã bị bạn nghiền thì ko nỡ tự chốiSĩ, nông, công thương, binh: làng mạc hội ta có 5 giới chính. Sĩ: học tập sinh, sinh viên, trí thức - Nông: fan đi cày - Công: là thợ - Thương: tín đồ buôn - Binh: là người línhSinh ký kết tử quy: có mặt sống tạm, bị tiêu diệt là về vị trí vĩnh viễn.Tích thiện phùng thiện: có tác dụng lành gặp lànhThiên cơ bất khả lậu: Ý Trời ko được nói raTiên học lễ, hậu học tập văn: học tập lễ nghĩa trước rồi học văn chương sauTiền dâm hậu thú: Đối xử cùng nhau như vợ chồng trước khi làm hôn thú. Tỉ dụ như chúng ta trai gái đời nay làm việc với nhauTôn sư trọng đạo: Kính thầy trọng đạoTống cựu nghinh tân: Đón bắt đầu tiễn cũ - đón Xuân mới, tiễn năm cũTru di tam tộc: thịt 3 đờiTrường túc bất bỏ ra lao: người mẫu thì (đi xa) ko mệtTứ hải giai huynh đệ: bốn bể phần nhiều anh emTửu nhập ngôn xuất: Uống rượu nói ra đông đảo lời không xứng đáng nóiVạn sự khởi đầu nan: phần đa sự cạnh tranh lúc ban đầuVị quốc vong thân: Chết bởi vì nướcVinh quy bái tổ: Về làng để lễ tổ tiên mình cám ơn công ơn sinh bởi vậy mình.Vong ơn bội nghĩa: quên mất ơn nghĩaXướng ca vô loại: Thời cổ coi thường rẻ những người ca hát.Ác giả ác báo: làm ác gặp mặt ácAn cư lạc nghiệp: mái ấm gia đình yên ổn định thì công việc tốt lànhAnh hùng mạt lộ: hero tới lúc cùng đườngBách chiến bách chiến hạ : Trăm trận phần lớn thắng cảBách niên giai lão: Chúc tụng vợ ông chồng lúc kết thân cốt ý ý muốn cho bọn họ sống niềm hạnh phúc bên nhau cho tận tuổi già, trăm năm hòa hợpBạch diện thư sinh: người học trò mặt trắng - để chỉ hạng tín đồ chỉ biết học hành mà lần khần lao độngBán thân bất toại: Nửa thân ko cử cồn đượcBần cùng sanh đạo tặc: Nghèo vượt sanh ăn cắpBất khả xâm phạm: tất yêu chiếm đượcBế quan tiền tỏa cảng: Đóng cửa biên giời cùng hải cảng quán triệt ai ra vôCao minh quân tử: người quân tử có chủ kiến hơn bạn khácCao nhơn tắc hữu cao nhơn trị: Ở đời chớ nên tự mãn, mình tốt ắt có người xuất sắc hơnCung chúc tân xuân: Chúc mừng năm mớiDĩ hòa vi quý: hòa bình là xuất sắc nhấtĐộc độc nhất vô nhị vô nhị: tất cả một không hai(Tải về file đi kèm để update đầy đủ từ điển thành ngữ Hán - Việt thông dụng)